Yeşim TURAN
Yeşim TURAN
19 Ocak 2016 Salı 16:47
Žižek’in ayıbı için New Statesman özür diledi

Žižek'in Türkiye'ye hakkında planlı arsıulusal karalama kampanyasının müşterek parçası bulunan makalesi, şişirme salık haberleriyle adlı sanlı müşterek sitenin iddialarını Anadolu Ajansı'na atfettiği ve alım etiğini ayaklar dibine almış bulunduğu müşterek şişirme salık abidesiydi.Makalenin dayandığı argümanların kaynağının esassız salık bulunduğu ortaya çıktığında, New Statesman yazının ilgilendiren bölümlerini genel ağ sitesinden silmişti. 

Anadolu Ajansı Analiz Haberler Editörlüğü ise 15 Aralık'ta yayımladığı eleştirisinde, böylesine kesinleşmemiş müşterek yazının esassız bulunduğu ispatlanan bölümlerinin silinmesini, münakaşanın mıhlı müşterek biçimde yürütülmesini engelleyecek müşterek tutum adına tanımlamış, editöryal etiğin, ilgilendiren bölümlerin işaretlenerek “yalan bulunduğu ortaya çıktı” ve ya en azından “doğrulanamadı” notuyla korunum edilmesi gerektirdiğini bildirmişti.New Statesman bugün, Žižek'in makalesinin sonuna acemi müşterek hamiş ilaveten bu ilginin müşterek tarafını adına getirmiş oldu:

“Bu yazının evvel versiyonu, kusur müşterek şekilde, Türkiye'nin Milli İstihbarat Teşkilatı Müsteşarı Hakan Fidan'a atfedilen ve ülkenin resmi salık ajansı bulunan Anadolu Ajansı'na verildiği tez edilen mülakattan müşterek alım içeriyordu. Anadolu Ajansı, otantik makalede geçmiş bulunduğu gibi, içre ‘Rusya'nın Suriye'ye askeri müdahalesinin kınandığı' ve ‘Moskova'nın Suriye'nin İslamcı devrimini boğmaya çalışmakla suçlandığı' kabil ifadelerin geçmiş bulunduğu ve sözde, ‘DAEŞ müşterek gerçekliktir ve onun kabil güzel düzenleme reşit ve pop müşterek örgütü ortadan kaldıramayacağımızı almak zorundayız; nedeniyle garplı meslektaşlarımı İslami yöntem akımlarıyla ilgilendiren zihniyetlerini gözden geçirmeye, kuşkucu zihniyetlerini müşterek kenara koymaya ve Vladimir Putin'in Suriyeli İslamcı devrimcileri bulunmayan ika planlarını bozmaya çağırma ediyorum' denilen müşterek mülakatın Sayın Fidan çeşidinden tek biçimde kendilerine verilmediğini açıklığa sarmak istemektedir. 

Bu alıntıyı makaleden çıkarmış bulunuyoruz. Bu hatadan çevre Anadolu Ajansı'ndan defo dileriz.”Sadece esassız salık üreten kaynakları şuurlu müşterek biçimde kullanmakla kalmayan Žižek, David Graeber'ın mesnetsiz iddialarla örgülü makalesinden caba alım yapmakla yetinmemiş, Graeber'dan aktarırmış kabil yaparak, onun makalesinde tek yakıştırma edilmeyen “DAEŞ'ten Türkiye'ye yer yağı ihracatı” ve “yaralı teröristlerin Türkiye'de otama edilmeleri” kabil yağız yaymaca unsurlarını da alım paragrafına eklemişti. Şimdi New Statesman'e düşen, bu gerçek sıfır alıntıların da makalede işaretlenmesi ve Graeber'ın makalesinde bunların bulunmadığının okura bildirilmesidir.

Aslında New Statesman'in yapacağı en akıllıca iş, esassız habere ve sıfır alıntılara yaslanan argümanları silindiğinde anlamsızlaşan bu makaleyi, yukarıda bahsettiğimiz ihsas ve notları da içerecek biçimde (tartışmalara eşme olması sebebiyle) yayında avlamak ve ancak bu yazının art çekildiğini bildiren müşterek defo notu eklemektir.Meselenin gelişimi aşağıdaki linklerden strateji edilebilir:Slavoj Žižek'in 'etiğe namünasip sonuç ürünü': http://aa.com.tr/tr/kultur-sanat/slavoj-%C5%BEi%C5%BEek-in-etige-uymayan-son-urunu/491399Žižek'in çilesi: http://aa.com.tr/tr/kultur-sanat/%C5%BEi%C5%BEekin-cilesi/495794Çalap kılavuzlar onu; doğrult sen kişi özünü: http://aa.com.tr/tr/analiz-haber/calap-kilavuzlar-onu-dogrult-sen-kendi-ozunu/500400

Kaynak: AA

Son Güncelleme: 19.01.2016 16:47
Anahtar Kelimeler:
New StatesmanŽižeközür
Yorumlar

Dikkat!

Yorum yapabilmek için üye girşi yapmanız gerekmektedir. Üye değilseniz hemen üye olun.

Üye Girişi Üye Ol